当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The rated current I is defined as the maximum current for which the generator is rated at the duty cycle of 10% and for a current \'on\' time of 5s if not otherwise specified.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The rated current I is defined as the maximum current for which the generator is rated at the duty cycle of 10% and for a current \'on\' time of 5s if not otherwise specified.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
额定电流I被定义为用于该发电机的额定功率为10%的占空比和'上\ “如果没有特别注明5秒的时间的电流\的最大电流。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
额定的潮流I被定义作为发电器是额定的在工宗10%的最大值潮流和为一当前\ ‘在\’如果不否则指定的5s的时期。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我被定义为最大电流的发电机额定的在 10%的责任周期和当前的 \'on\ 的额定的电流 ' 5s 如果无其它指定的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
额定流我被定义为最大趋势其中,发电机被为一种趋势,在 10% 的值班的周期定级 \ ' on\ ' 时间的 5s 如果不是否则指定。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭