|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Over the years, the forum has promoted China-Arab exchanges and cooperation in such areas as energy, trade, telecommunications, infrastructure, culture, finance and the environment. The bilateral trade volume reached $195.9 billion in 2011, which was almost double the $100 billion target set at the first forum.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Over the years, the forum has promoted China-Arab exchanges and cooperation in such areas as energy, trade, telecommunications, infrastructure, culture, finance and the environment. The bilateral trade volume reached $195.9 billion in 2011, which was almost double the $100 billion target set at the first forum.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
多年来,论坛推广等领域的能源,贸易,电信,基础设施,文化,金融和环境的中国 - 阿拉伯国家的交流与合作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
多年来,论坛在作为能量、贸易、电信、基础设施、文化、财务和环境的这样区域促进了中国阿拉伯人交换和合作。 在2011年双边贸易容量到达了$195.9十亿,是几乎双重$100十亿目标被设置在第一个论坛。
|
|
2013-05-23 12:26:38
多年来,该论坛促进能源、 贸易、 电讯、 基础设施、 文化、 金融和环境等领域在中国-阿拉伯国家交流与合作。双边贸易额达到 $1959 亿在 2011 年,这是近一倍的 $1000 亿目标定在第一次论坛。
|
|
2013-05-23 12:28:18
数年来,论坛在地区促进了中国阿拉伯人的交换和合作例如能量,贸易,电信,基础架构,文化,财政和环境。双边贸易卷在 2011 年达到一千九百五十九亿美元,几乎双倍地是一千亿美元目标设置为第一论坛。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区