|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:it is simply a funded form of a CDS and consequently a CLN is a product that can be easily constructed as long as the relevant CDS can be traded.是什么意思?![]() ![]() it is simply a funded form of a CDS and consequently a CLN is a product that can be easily constructed as long as the relevant CDS can be traded.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它是一个简单的CDS的资助形式,因此一个CLN是可以很容易地构造只要相关的CDS可以买卖的商品。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它是CDS的一个被资助的形式,并且因而CLN是可以容易地被修建的产品,只要相关的CDS可以被换。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它简单地是CDS的一个被资助的形式,并且因而CLN是可以容易地被修建的产品,只要相关的CDS可以被换。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它是只是资助的形式的 cds 合约,因此 CLN 一种产品,可以轻松地构造,只要有关 CD 可以进行交易。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是仅资助种类一 CDS 和因此,一 CLN 是可以容易被建造的一种产品只要相关的 CDS 可以被交换。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区