|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I would be grateful if you would consider and advise what special measures you feel need to be undertaken to revert to your traditional performance levels, and to drive the execution of these changes quickly.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I would be grateful if you would consider and advise what special measures you feel need to be undertaken to revert to your traditional performance levels, and to drive the execution of these changes quickly.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我将不胜感激,如果你会考虑和指教一下需要采取恢复到你的传统的性能水平,你觉得特别措施,并迅速推动这些变化的执行。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我会是感恩的,如果您会考虑并且劝告什么特别措施您感到需要被承担恢复到您的传统性能水平,并且驾驶这些的施行迅速改变。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我会是感恩的,如果您会考虑并且劝告什么特别措施您感到需要被承担恢复对您的传统性能水平,并且驱动这些的施行迅速变成。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果你将审议,并建议采取特别措施,你感觉到需要进行以回复到您的传统性能级别,和快速推动执行的这些变化,我将不胜感激。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我会是感谢的如果你会考虑和建议你感觉到的特别的手段需要被承担回复你的传统性能水平,快速吸引这些变化的执行的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区