|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When I was in a Texas airport the other day, a woman made an odd gesture to me from across the departure lounge,slapping her rump like a bronco-busting cowgirl.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
When I was in a Texas airport the other day, a woman made an odd gesture to me from across the departure lounge,slapping her rump like a bronco-busting cowgirl.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
当我在德克萨斯州机场有一天,女人来自全国各地的候机室做一个奇怪的手势给我,拍打着她的臀部像匹野马猛击女牛仔。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当我最近在得克萨斯机场,妇女做了一个奇怪的姿态给我从离开休息室,掴她的象一个野马猛击的女牛仔的臀部。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当我最近在得克萨斯机场,妇女做了一个奇怪的姿态对我从离开休息室对面,掴她的臀部象一个野马猛击的女牛仔。
|
|
2013-05-23 12:26:38
当我那天在德克萨斯州机场时,一个女人一种奇怪的姿态向我提出从跨,离境大厅掴她臀部像野马破坏女牛仔。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我在一个德克萨斯机场中时前几天,一个女人做出一个奇怪的动作到我从横跨离开休息室,拍她的像一名打破野马的女牛仔那样的残余。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区