当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No waiver by either Party of the other Party’s obligations under this Agreement shall be deemed effective unless made in writing, nor shall any waiver by either Party in respect of any breach be deemed to constitute a waiver of or consent to any subsequent breach by the other Party of its obligations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No waiver by either Party of the other Party’s obligations under this Agreement shall be deemed effective unless made in writing, nor shall any waiver by either Party in respect of any breach be deemed to constitute a waiver of or consent to any subsequent breach by the other Party of its obligations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不声明弃用本协议项下的其他缔约方的义务,任何一方应被视为有效,除非以书面作出,亦不得就任何违反任何豁免任何一方被视为构成豁免或同意任何后续违反其他
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由另一个党的义务的任一个方的放弃根据这个协议在文字不会被视为有效,除非做,亦不由任一个方的所有放弃关于任何突破口将由它的义务另一个党视为构成放弃或同意到所有随后突破口。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
放弃由另一个党的义务的任一个团体根据这个协议在文字不会被视为有效,除非做,亦不所有放弃由任一个团体关于任何突破口将由它的义务另一个党视为构成放弃或同意对所有随后突破口。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有放弃的另一方的义务根据本协议任何一方不得被视为有效,除非以书面提出,也不须由任何一方就任何违反任何放弃当作构成的放弃或违反任何随后同意另一方的义务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有由在这项协议下的其他党的义务的每党所作的放弃将被认为是有效除非以书面形式被制作,任何也不会由关于任何违背的每党所作的放弃是认为构成放弃或通过其义务的其他党同意任何后续违背。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭