当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[L]et’s abolish Indian Affairs. That’s our tax dollars – not yours. Let’s see you work for a living and to build and buy your own homes and pay for your own education … As to speaking out for the Indians. Why should we? Nobody speaks out for us! If we have a problem we can’t even go to the ‘White Man’s Affairs’ for hel是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[L]et’s abolish Indian Affairs. That’s our tax dollars – not yours. Let’s see you work for a living and to build and buy your own homes and pay for your own education … As to speaking out for the Indians. Why should we? Nobody speaks out for us! If we have a problem we can’t even go to the ‘White Man’s Affairs’ for hel
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[L]等的废除印第安人事务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[L] et的废除印地安事物。那是我们的税钱–不是你的。我们为生活看您工作和修建和买您自己的家和支付您自己的教育…至于毫无保留地说出印地安人。为什么应该我们?没人为我们毫无保留地说出!如果我们有一个问题我们不可以甚而去帮助的“白人” s事物的–有无。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(L)和废除印第安事理。 那是我们的税钱-不是你的。 我们为生活看您工作和修建和买您自己的家和支付您自己的教育…至于毫无保留地说出印地安人。 为什么应该我们? 没人为我们毫无保留地说出! 如果我们有一个问题我们不可以甚而去`白人的事理’为帮助-有无。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[L] et 的废除印第安人事务。这不是我们纳税人的钱 — — 你。让我们看看你工作谋生,并建立和买你自己的家园和支付你自己的教育......向说出为印地安人。我们为什么应该?没人为我们说话 !如果我们有一个问题,我们甚至不能去 '白人的事务' 的帮助 — — 有无。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(L)et 是废除印度事情。那是我们的税圆 - 不是你的。让我们看见你为一居住工作,建造和购买你的自己的家,为你的自己的教育付款 ...对于为印地安人大胆地说。为什么我们应该?没人为我们大胆地说!如果我们有我们不可以甚至去的一个问题 ' 白人的事情 ' 对帮助 - 有没有什么。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭