当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In order to avoid the possibility of ambiguity, economic and trade contract sentences rather than by repeating words instead of pronouns refer to, would rather use multifarious phrase structure with a single word. Repetition in general or used in official text, either as a reinforcement method to use, and economic and 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In order to avoid the possibility of ambiguity, economic and trade contract sentences rather than by repeating words instead of pronouns refer to, would rather use multifarious phrase structure with a single word. Repetition in general or used in official text, either as a reinforcement method to use, and economic and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了避免歧义的可能性,经济和贸易合同的句子,而不是重复的话,而不是代词指,宁愿用五花八门的短语结构一个字。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为了避免二义性的可能性,经济和商业合同句子而不是通过重覆词而不是代词提到,宁可使用多种词组结构以单词。 重复一般来说或过去常常在正式文本,二者之一作为增强方法使用,并且经济和商业合同属于正式文本,因此重覆是非常共同的在经济商业合同
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了避免产生歧义,经济和贸易合同句子而不是通过重复单词而不是代词指可能性会宁可使用五花八门的短语结构与单个单词。一般或在正式文本中,不论是作为一种加固方法要使用,使用中的重复和经济和贸易合同属于正式文本,所以重复是非常常见的经济贸易合同中
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
要避免歧义的可能性,经济和交换合同判决,而非通过重复词而非代词参考,带着单个的话宁可使用多种的短语结构。一般重复或在正式的文本中使用也作为一种增强方法到使用,经济和交换合同属于正式的文本,所以重复在经济贸易合同中是很普通的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭