|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:An energy drink affects a 300-pound man differently from a 45-pound 5-year-old, says the ADA\'s Ms. Anding. Although caffeine is a mild diuretic (causing frequent urination), may block calcium absorption in women, and could prove harmful to pregnant women, not everyone is persuaded that it\'s dangerous.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
An energy drink affects a 300-pound man differently from a 45-pound 5-year-old, says the ADA\'s Ms. Anding. Although caffeine is a mild diuretic (causing frequent urination), may block calcium absorption in women, and could prove harmful to pregnant women, not everyone is persuaded that it\'s dangerous.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
能量饮料会影响一个300磅的人从不同的一个45磅重的5岁,在ADA \的安定女士说。
|
|
2013-05-23 12:23:18
能量饮料影响一个300磅人与45磅五岁小孩不同,说ADA \\ ‘s安定交流道女士。虽然咖啡因是一温和利尿的(导致频繁排尿),愿阻拦在妇女的钙吸收,并且可能证明有害对孕妇,不是大家被说服危险它\\ ‘的s。
|
|
2013-05-23 12:24:58
能量饮料影响一个300磅人与一45磅不同5年老,说ADA \ ‘s女士 Anding。 虽然咖啡因是一次温和的利尿 (导致的频繁排尿),在妇女愿阻拦钙吸收,并且可能证明有害对孕妇,不是大家被说服它\ ‘s危险。
|
|
2013-05-23 12:26:38
能量饮料会影响不同的 45 磅 5 岁,一个 300 磅的人说,ADA\ 女士安定。虽然咖啡因是轻度利尿剂 (导致尿频),可能会阻止钙吸收的妇女,可能证明对孕妇有害,不是每个人都被说服那博士的危险。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一杯能量饮料不同于影响一个 300 镑的人一个 45 镑的 5 岁的人, ADA 说 \ 是 Anding 小姐。虽然咖啡因是一副温和利尿剂 ( 导致经常撒尿 ),可能阻挡在女人中的钙吸收,对孕妇而言可能证明有害的,不是每个人被劝说那 it\ 是危险的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区