|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It seemed unfair that other writers should be able at will to drop into a sleep of four or five hundred years, and to plunge head-first into a distant future and be a witness of its marvels.是什么意思?![]() ![]() It seemed unfair that other writers should be able at will to drop into a sleep of four or five hundred years, and to plunge head-first into a distant future and be a witness of its marvels.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这似乎不公平的其他作家应该能够随意下降到四,五百年的睡眠,并投身头先入遥远的未来,并成为其奇迹的见证。
|
|
2013-05-23 12:23:18
似乎不合理其他作家应该任意能滴下入四或五百年睡眠和不顾前后浸入入遥远的将来和是它的奇迹的证人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它似乎不合理其他作家应该任意能滴下入四或五百年睡眠和不顾前后浸入入遥远的未来和是它的奇迹的证人。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这似乎不公平其他的作家应该可以随意放到四个或五个几百年,睡一觉,头先陷入一个遥远的未来和其奇迹的见证。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它看起来不公平的那其他作家应该是能干的在希望掉下进入四或五百年的睡觉,头朝前地一头扎进一个遥远的未来和是其奇迹的一名证人。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区