当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Residents of low-density, residential-only sprawling communities are also more likely to die in car collisions[original research?] which kill 1.2 million people worldwide each year, and injure about forty times this number.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Residents of low-density, residential-only sprawling communities are also more likely to die in car collisions[original research?] which kill 1.2 million people worldwide each year, and injure about forty times this number.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
低密度的居民住宅,只有庞大的群体,也更容易在汽车碰撞[原始的研究? ]其杀死全世界120万人,每年,和伤害约40倍这个数字就不行了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
低密度,住宅蔓延的社区的居民也是可能死在汽车碰撞[原始的研究?]每年杀害1.2百万人民全世界,并且伤害大约四十次这个数字。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
低密度,住宅只蔓延的社区的居民也是可能死在汽车碰撞(原物研究?) 哪些每年杀害1.2百万人民全世界,并且伤害大约四十次这个数字。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此外更有可能死在汽车碰撞 [原始研究?] 而杀全球 120 万人每年和伤害这一数字大约四十倍的低密度住宅只、 庞大的社区居民。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
低密度,住宅唯一散乱四周的社区的居民也更可能在汽车死亡 collisions(original research?() 那每年杀死一百二十万全世界的人,伤害大约四十倍这个数字。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭