当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The evaluation for Tender eligibility shall be carried out as measured by its standing as a manufacturer and supplier of power plant equipment as stipulated in Clause 5.1.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The evaluation for Tender eligibility shall be carried out as measured by its standing as a manufacturer and supplier of power plant equipment as stipulated in Clause 5.1.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于其地位作为电站设备所规定的第5.1条制造商和供应商衡量投标资格的评估应进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
嫩合格的评估在条目5.1将被执行如测量由它的身分作为能源厂设备的制造者和供应商如被规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用于柔嫩的资格的评估将被执行如通过其站立测量作为发电厂设备的一个制造商和供应商如在第 5.1 条中规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为衡量其常设的制造商和供应商的电厂设备条款 5.1 的规定,应进行投标资格评价。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭