|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Sorry for confusion, the AWB showing G.W 125kg, actually G.W is 130kg, pls help correct AWB soon.是什么意思?![]() ![]() Sorry for confusion, the AWB showing G.W 125kg, actually G.W is 130kg, pls help correct AWB soon.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对不起,混乱, AWB显示毛重125公斤,实际GW是130千克,请帮助正确AWB很快。
|
|
2013-05-23 12:23:18
抱歉为混乱, AWB显示G.W 125kg,实际上G.W很快是130kg, pls帮助正确AWB。
|
|
2013-05-23 12:24:58
抱歉为混乱, AWB显示G.W 125kg,实际上G.W很快是130kg, pls帮助正确AWB。
|
|
2013-05-23 12:26:38
抱歉的混乱,货运单显示毛重 125 公斤,实际上毛重 130 公斤,请尽快帮助正确货运单。
|
|
2013-05-23 12:28:18
对混淆感到遗憾, AWB 表现 G.W 125 公斤,实际上 G.W 是 130 公斤,地方帮助很快更正 AWB。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区