|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:A day to give yourself a little time to you. There is no reason has become a routine. When thinking of you, what not to do, so quietly to you, know the dribs and drabs memories. Your smile, your sorrow, your words, your bank, your everything...是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
A day to give yourself a little time to you. There is no reason has become a routine. When thinking of you, what not to do, so quietly to you, know the dribs and drabs memories. Your smile, your sorrow, your words, your bank, your everything...
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一天给自己一点时间给你。
|
|
2013-05-23 12:23:18
给自己一点时光的一天您。没有理由成为了惯例。当认为您时,那么平静地要做什么,对您,认识dribs和drabs记忆。您的微笑,您的哀痛,您的词,您的银行,您一切…
|
|
2013-05-23 12:24:58
给自己一点时光的一天您。 没有理由成为了惯例。 当认为您时,那么安静地要不做什么,对您,知道dribs和drabs记忆。 您的微笑,您的哀痛,您的词,您的银行,您一切…
|
|
2013-05-23 12:26:38
一天要给自己一点时间给你。有没有理由已成为一个例程。当想念你,什么不该做,所以悄悄地对你,知道的能作假的记忆。你的笑容,你的悲伤,你的话,你的银行,你的一切......
|
|
2013-05-23 12:28:18
向你给你自己一点时间的一日。没有理由成为一项日常工作。考虑你时,什么不要做,这样安静地跟你,知道少量的记忆。你的微笑,你的悲伤,你的词,你的银行,你的一切 ...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区