当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Pushy people must be kept at arm's length. Your interests could lead you down avenues you never realized existed. You are best to be discreet.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Pushy people must be kept at arm's length. Your interests could lead you down avenues you never realized existed. You are best to be discreet.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
爱出风头的人必须保持在手臂的长度。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有冲劲的人民必须被保留在胳膊的长度。您的兴趣可能带领您击倒您未曾体会存在的大道。您是最佳是谨慎的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有冲劲的人民必须被保留在胳膊的长度。 您的兴趣可能带领您击倒您未曾体会存在的大道。 您是最佳是谨慎的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
爱出风头的人必须保持在臂的长度。你的利益可以引你走你从来没有意识到存在的途径。你最好要谨慎。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有进取心的人必须一臂之遥被保管。你的兴趣下跌大街可以引导你你不知道存在。你是最好的是谨慎的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭