|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:i just got back froma trip to the silk road in china. my favourite dishes were beijing duck and lanzhou noodles. it takes a lot of work but the end product is worth it. lanzhou noodles are long hand made noodles.they look good and ta ste greay。our country has a very long history and a rich curture.i saw and experienced是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
i just got back froma trip to the silk road in china. my favourite dishes were beijing duck and lanzhou noodles. it takes a lot of work but the end product is worth it. lanzhou noodles are long hand made noodles.they look good and ta ste greay。our country has a very long history and a rich curture.i saw and experienced
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我刚回来弗罗马旅行到中国丝绸之路。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我让回到froma旅行对在瓷的丝绸之路。我喜爱的盘是北京烤鸭和兰州面条。它采取很多工作,但是成品值得它。兰州面条长期是好手工制造noodles.they看起来和ta ste greay。我们的国家有一个非常悠久的历史和一把富有的curture.i锯和体验很多在trip.i希望对tavel某天移动在我的国家周围。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我在瓷让回到froma旅行对丝绸之路。 我的喜爱盘是北京鸭子和兰州面条。 它采取很多工作,但最后产物值得它。 兰州面条是长的手做noodles.they看起来的好和ta ste greay。我们的国家有一个非常悠久的历史和一把富有的curture.i锯和体验很多在trip.i希望对tavel某天移动在我的国家周围。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我刚回来丝绸之路次演出根本没有去中国。我最喜爱的菜肴是北京烤鸭和兰州拉面。它需要大量的工作,但最终产品是值得。兰州拉面是长手工制作看起来好和 ta ste greay。 noodles.they我们国家有很悠久的历史和丰富的 curture.i 看到和经历过很多在左右我的国家参加画展开幕仪式移动到 trip.i 希望总有一天。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我刚取回到丝路在瓷器中的 froma 旅行。我的特别喜爱的菜是北京鸭子和兰州面条。它做出很多工作但是最终产品值得它。兰州面条长手被成为 noodles.they 看好和 ta ste greay?我们的国家有一段很长历史和一丰富的 curture.i 看到和经历对 的 trip.i 希望上的很多 tavel 走动我的国家有一天。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区