当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The motivations of this preliminary grouping are: (1) pixels are not natural entities; they are merely a consequence of the discrete representation of images; and (2) the number of pixels is high even at moderate resolutions; this makes optimization on the level of pixels intractable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The motivations of this preliminary grouping are: (1) pixels are not natural entities; they are merely a consequence of the discrete representation of images; and (2) the number of pixels is high even at moderate resolutions; this makes optimization on the level of pixels intractable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个初步分组的动机是:(1)的像素是不自然的实体;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这初步编组的刺激是:(1)映象点不是自然个体;他们仅仅是图象的分离表示法的后果;并且(2)映象点的数量高甚而在适度决议;这在映象点上的水平使优化难处理。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这初步编组的刺激是: (1) 映像点不是自然个体; 他们仅仅是图象的分离表示法的后果; 并且 (2) 映像点的数量是高在适度决议; 这在映像点上的水平使优化难处理。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种初步分组的动机是: (1) 像素不是自然实体 ;他们都只是后果的离散表示的图像 ;(2) 的像素数很高甚至在适度的决议 ;这使得优化水平像素为单位) 的顽固性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这初步组合的动机是:(1) 像素不是自然实体;他们只是是 的离散的代表的一个结果图像;以及 (2) 像素数量以中等的分辨率是高偶的;这诚实做出像素的优化难处理。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭