|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:These actors — a complicated and diverse cast of private consumers, business interests, municipal governments, and Communist Party functionaries and policymakers—have all contributed to the conception and materialization of the theme-towns. With so many competing agendas and actors and such acute regional differen是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
These actors — a complicated and diverse cast of private consumers, business interests, municipal governments, and Communist Party functionaries and policymakers—have all contributed to the conception and materialization of the theme-towns. With so many competing agendas and actors and such acute regional differen
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这些演员,一个复杂多样的投私人消费者,企业利益,市政府和中共党的工作和政策制定者,都促成了主题城镇的概念和具体化。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这些演员复杂和私有消费者、商业利益、市政府和共产党官员不同的塑象和政府决策人员有所有造成题材镇的构想和具体化。许多竞争的议程和演员和这样深刻地方区别和市场波动,没有单一,线性故事情节涌现占驾驶主题的环境的理论基础。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这些演员复杂和私有消费者、商业利益、市政府和共产党官员不同的塑像和政府决策人员有对题材镇的构想和具体化贡献的所有。 With so many competing agendas and actors and such acute regional differences and market fluctuations, no singular, linear storyline emerges to account for the rationale driving the themed environments. 在每个事例,创造simulacrascapes的决定源于合流 重实效的
|
|
2013-05-23 12:26:38
这些行动者 — — 复杂和多样的铸造的私人消费者、 商业利益、 市级政府和共产党官员和政策制定者 — — 这些都促成的概念和主题城镇的具体化。与这么多竞争议程和行动者和这种急性的区域差异和市场的波动,没有单一的、 线性的故事情节涌现到帐户为驾驶的主题环境的理由。每个实例中,需要决定要创建 simulacrascapes 源自一个务实的要求和象征性的交汇口。其中前者是螺母和螺栓必须学习施工技术的、 设计选项,和规划解决方案,中国,在创新的住宅建筑,几十年来长期暂停期间忽视了。中国进入改革开放时代的现有住房存量是关于卫生、 舒适、 空间和可用性,以满足在浩大的数字到既定的和新的城市中心迁移人口的需
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区