当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Notably, the “antique” architectural styles embraced by the Chinese in these theme-towns can generally be traced to historical periods during which Europe was defined by the ascension and dominance of the aristocracy and bourgeoisie. This preference presents a striking evolution: the Chinese have emerged from a peri是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Notably, the “antique” architectural styles embraced by the Chinese in these theme-towns can generally be traced to historical periods during which Europe was defined by the ascension and dominance of the aristocracy and bourgeoisie. This preference presents a striking evolution: the Chinese have emerged from a peri
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
值得注意的是, 「古董」的建築風格是中國在這些主題城鎮擁抱一般都可以追溯到在此期間,歐洲是由貴族和資產階級的提升和主導地位定義的歷史時期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
顯著地,中國人接受的「古色古香的」建築風格在這些題材鎮可能通常被追蹤到期間歐洲由貴族政府和中產階級的上生和優勢定義的歷史階段在。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
著名地,中國人接受的「古色古香的」建築風格在這些題材鎮可能一般被追蹤到期間歐洲由貴族政府和中產階級的上生和優勢定義的歷史階段在。 這特選提出醒目的演變: 中國人從期間湧現了在尋求消滅等級區分的毛之下,只有接受文化標誌和樣式與時代連接了,當社會階層和等級區分在他們最正式和協會化時。 凡爾賽、Château Maisons-Laffitte和意大利新生別墅的模仿,在其他形式中,聽回到節省費用法律、吃力地被加強的類階層和一個強有力,特許的貴族政府的年齡。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
值得注意的是,中國人在這些主題城鎮的環抱的"古董"建築風格一般可以追溯到在這期間歐洲被定義的提升和貴族和資產階級的統治地位的歷史時期。這種偏好提出了一個驚人的演變: 從下設法消除階級差別,只有去擁抱文化符號和樣式鏈接到時代社會等級制度和階級差別時在他們最正式和制度化的毛澤東時期出現了中國。模仿的凡爾賽宮、 城堡之家-斐和意大利文藝復興時期的別墅,在其他的形式,追溯到奢侈法律、 發奮鋼筋的類層次結構和一個強大的、 有特權的貴族政府的時代。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭