当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我还是会去疯狂与柔情于仅仅看到她的脸。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我会发狂与柔软在她的面孔仅仅视域。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我更会发狂以柔软在她的面孔仅仅视域。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我仍然会疯狂用温柔只是看着她的脸。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我会仍在她的脸的仅仅的观看利用柔软发疯。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭