当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:n most cases, you pay for items when we ship them to you, so you won\'t be charged for items that you cancel. In some cases (e.g., you use a gift card or your debit card is processed as a PIN-less transaction), you may see a charge for a cancelled item. If you are charged for a cancelled item, we will refund you with是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
n most cases, you pay for items when we ship them to you, so you won\'t be charged for items that you cancel. In some cases (e.g., you use a gift card or your debit card is processed as a PIN-less transaction), you may see a charge for a cancelled item. If you are charged for a cancelled item, we will refund you with
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Ñ​​大多数情况下,你付件,当我们把它们运到你,所以你赢了\'吨收取您取消项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
n多数案件,您支付项目,当我们运输他们对您时,因此您赢取了\ ‘t收费对于您取消的项目。 在某些情况下 (即,您使用一张礼物卡片或您的转账卡被处理作为PIN交易),您也许为一个被取消的项目看充电。 如果您收费对于一个被取消的项目,我们将退还您在1-2个营业日内。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
n 大多数情况下,您支付项目时我们运送给你,那么你会不会收取项目为您取消。在某些情况下 (例如,您使用一张礼品卡或你借记卡作为 PIN 少的事务处理),您可能会看到一个被取消的项目的费用。如果你被指控为被取消的项目,我们将在 1-2 个工作日内退还你。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
n 多数案例,你在我们发给你他们时为条款付款,这样你 won\ 不被为你取消的条款收费。在某些情况下, ( 例如,你使用一张礼物卡或你的借记卡被处理随着一笔 PIN 不那么的交易 ),你为一项被取消的条款可能看到管理。如果你被为一项被取消的条款收费,我们在 1-2 工作日内将退还你。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭