|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Case: On January 1, Seller sent a letter to Buyer offering to sell to Buyer 5,000 widgets for $25 apiece. The letter also stated: “This offer is binding and irrevocable until February 1.” On January 5, prior to Buyer’s receipt of the letter, Seller called Buyer on the telephone and left the following message on the ans是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Case: On January 1, Seller sent a letter to Buyer offering to sell to Buyer 5,000 widgets for $25 apiece. The letter also stated: “This offer is binding and irrevocable until February 1.” On January 5, prior to Buyer’s receipt of the letter, Seller called Buyer on the telephone and left the following message on the ans
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
案例: 1月1日,卖方致函买方提供出售给买方5,000部件为每人25美元。
|
|
2013-05-23 12:23:18
案件:1月1日,卖主送了一封信到提供为出售的买家为$25的买家5,000装饰物每个。也陈述的信件:“这个提议是约束和一成不变的直到1月5日的2月1.\",在信件之前的买家的收据,电话的卖主告诉的买家并且留下下列信息在电话答录机在买家的营业场所:“忽略我的信件1月1。
|
|
2013-05-23 12:24:58
案件: 在1月1日,卖主送了一封信到提供为出售的买家为买家5,000装饰物为$25每个。 也陈述的信件: “这个提议是约束和一成不变的直到2月1日”。 在1月5日,在信件之前的买家的收据,卖主告诉的买家在电话和留下下列信息在电话答录机在买家的营业场所: “忽略我的信件1月1日。 我决定取消在它包含的提议”。 在1月7日,在听她的电话答录机和读到达的信以后同样天,买家发卖主以下电报:“我接受您的提议1月1日”。 有没有合同在CISG之下?
|
|
2013-05-23 12:26:38
案例: 1 月 1 日卖方发送一封信给买方提供每人 25 美元出售给买方 5,000 小部件。信中还指出:"此优惠是具有约束力和不可撤销的直到 2 月 1 日"。于 1 月 5 日,在买方收到的这封信前, 卖方给买方打来电话,在电话答录机在买方的营业地点留下下面的消息:"忽略我的 1 月 1 日的信。我已决定撤回它所载的提议。1 月 7 日之后听听她的电话答录机和阅读这封信到达同一天,买方卖方以下拍电报给:"1 月 1 日的接受您."有在销售公约 》 下的合同吗?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区