|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Had the Greyhound salesclerk sympathetically informed me that my bus had already left, I probably would have said, "Oh, that's all right. I'll catch the next one."是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Had the Greyhound salesclerk sympathetically informed me that my bus had already left, I probably would have said, "Oh, that's all right. I'll catch the next one."
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有灰狗同情店员告诉我,我的车已经走了,我可能会说,“哦,那没关系,我会赶乘下一班。 ”
|
|
2013-05-23 12:23:18
有店员富有同情心地通知我的灵狮我的公共汽车已经离开,我大概会说, “哦,所有正确。我将捉住下一个”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有店员富有同情心地通知我的灵狮我的公共汽车已经离开,我大概会说, “Oh,是顺利。 我将捉住下一个。“
|
|
2013-05-23 12:26:38
灰狗巴士售货员同情地通知过我我的公交车已经开走,我可能会说,"哦,那好吧。我会抓下一个"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有快速船 salesclerk 同情地告知我我的公共汽车已离开了,我会也许说了,“啊,没问题。我将明白下一个。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区