|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Wallpaper,as dress of the wall,always imparts feelongs, romantic or enthusiastic,calm or charming,to the whole interior.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Wallpaper,as dress of the wall,always imparts feelongs, romantic or enthusiastic,calm or charming,to the whole interior.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
壁纸作为墙壁的衣服,总是赋予feelongs ,浪漫或热情,冷静,或妩媚,整个内部。
|
|
2013-05-23 12:23:18
贴墙纸,墙壁的礼服,总是给予feelongs,浪漫或热心,镇静或者迷人,对整体内部。
|
|
2013-05-23 12:24:58
墙纸,作为墙壁的礼服,总给予feelongs,浪漫或热心,镇静或者迷人,对整体内部。
|
|
2013-05-23 12:26:38
壁纸,作为在墙上,衣服总是赋予 feelongs、 浪漫或热情,平静或迷人,到整个内部。
|
|
2013-05-23 12:28:18
墙纸,当墙的服装始终告知 feelongs,浪漫或热心,平静或有魅力,到整个内部。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区