当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Failure by either party to take action against the other, in case of the other party's non-compliance with obligations or conditions set forth in The Agreement, shall not be interpreted as a waiver to take action for a subsequent non-compliance of the same or obligations or conditions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Failure by either party to take action against the other, in case of the other party's non-compliance with obligations or conditions set forth in The Agreement, shall not be interpreted as a waiver to take action for a subsequent non-compliance of the same or obligations or conditions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何一方采取对另一方的行动,万一对方不履行义务或载于本协议条件的,不得被解释为放弃采取行动的后续违规的相同或
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由党的疏忽采取行动反对其他,在与在协议或情况指出的义务的另一个党的不顺从的情况下,不会被解释作为放弃采取随后不顺从的行动同样或义务或者情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
疏忽由党采取行动反对其他,在另一个党的不顺从的情况下以在协议或情况指出的义务,不会被解释作为放弃采取行动为随后不顺从同样或义务或者情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何一方未能采取行动,打击对方,在另一方不遵守义务或在协议中规定的条件的情况下不应被解释为放弃采取行动对随后的不遵守情事的相同或义务或条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在反对另一个采取行动的每个聚会旁边的故障,以防有义务或条件的其他聚会的不符合阐明在协议中,不将被理解为放弃为后续不符合采取行动相同或义务或条件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭