当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This wasn’t because their ideas were fundamentally bad; they just weren’t very well thought out. So Greenberg started a new course that emphasized design over usability, done in the form of a limited design studio.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This wasn’t because their ideas were fundamentally bad; they just weren’t very well thought out. So Greenberg started a new course that emphasized design over usability, done in the form of a limited design studio.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这并不是因为他们的想法是根本不好;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这不是,因为他们的想法是根本地坏的;他们就是不是很好仔细考虑了。因此格林柏格开始了强调在实用性的设计的一条新的路线,完成以一个极限设计演播室的形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这不是,因为他们的想法是根本上坏的; 他们就是不是很好仔细考虑了。 如此格林柏格开始了强调设计在实用性的一条新的路线,完成以一个极限设计演播室的形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这并不是因为他们的想法都是从根本上坏 ;他们只是不是很好想。所以格林伯格开始一门新的课程,强调设计对可用性,在有限的设计工作室的形式完成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这没有是因为他们的想法是基本糟糕的;他们刚没有是很好地想出。这样格林伯格开始强调在以一间有限设计工作室的形式完成的可用性上的设计的一门新课程。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭