当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A fact is no longer a burden on the memory, it is energizing as the poet of our dreams and as the architect of our purposes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A fact is no longer a burden on the memory, it is energizing as the poet of our dreams and as the architect of our purposes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个事实是不再对内存的负担,这是作为诗人,我们的梦想,和我们的目的建筑师的活力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个不再是一个负担的记忆,它是振兴的诗人的我们的梦想和作为我们的建筑师的目的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
事实不再是负担在记忆,它加强作为我们的梦想的诗人和作为我们的目的建筑师。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事实不再是内存的负担,它振兴作为我们的梦想的诗人和宗旨的建筑师。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
事实不再是内存的负担,它振兴作为我们的梦想的诗人和宗旨的建筑师。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭