当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:thank you for your understanding the returned goods by visitor circumstances beforehand because I demand postage 500 yen.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
thank you for your understanding the returned goods by visitor circumstances beforehand because I demand postage 500 yen.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的理解退货出自顾客方便,因为事先我要求邮费500日元。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为我要求邮费500日元,予先谢谢您的理解返回的物品由访客情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为我要求邮费500日元,予先谢谢您的理解返回的物品由访客情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你的你的退货由访客情况事先理解因为我要求邮费 500 日元。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为你的协议谢谢由游客情况所作的被归还的货物预先因为我要求邮资 500 日圆。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭