当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are no words that can possibly explain how I feel right now, because in fact, I have never felt this before. sounds so cliche doesn't it? But that's a fact that I can never hide just like the blush on my cheeks. always visible manifestations of the love I feel inside.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are no words that can possibly explain how I feel right now, because in fact, I have never felt this before. sounds so cliche doesn't it? But that's a fact that I can never hide just like the blush on my cheeks. always visible manifestations of the love I feel inside.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有的话,可以可以解释我现在的感受,因为事实上,我从来没有感觉到这一点。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有可能可能说明的词我怎么现在感觉,因为实际上,我以前从未感觉此。声音,因此铅板不它?但是那是事实我不可以掩藏,如在我的面颊的脸红。总是我感觉里面爱的可看见的显示。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没有可能可能说明的词怎么我现在感觉,因为实际上,我以前从未感觉此。 声音,因此铅板不它? 但那是事实我在我的面颊不可以掩藏,如脸红。 总我感觉里面爱的可看见的显示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有可能可以解释如何我现在的感觉,因为事实上,我从未感到过这的词。听起来所以陈腔滥调是不是吗?但这是一个事实,我可以永远不会隐藏就像腮红在我的脸颊上。总是可见表现出的内心的爱。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有可以可能解释我现在怎样有感受的词,因为实际上,我不这么以前有感受过。这样宣告陈词滥调不是吗?但是那是我不可以在我的脸颊上就像脸红一样隐藏的一个事实。我在里边感觉到的爱的始终可见的表现。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭