当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I purchased this bag for a 2 week trip to Europe. The bag is roomy enough to fit my DSLR, wallet, notebook, phone and a few other small things. I love the inner pockets and the zip top--perfect for keeping things secure. I do wish the strap had more length options...but that's not the end of hte world. Overall, great!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I purchased this bag for a 2 week trip to Europe. The bag is roomy enough to fit my DSLR, wallet, notebook, phone and a few other small things. I love the inner pockets and the zip top--perfect for keeping things secure. I do wish the strap had more length options...but that's not the end of hte world. Overall, great!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我购买了这袋2周的欧洲之旅。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我购买了一次2个星期旅行的这个袋子到欧洲。袋子是足够宽敞的适合我的DSLR、钱包、笔记本、电话和一些件其他小事。我爱内在口袋和邮编上面--为保持事完善安全。我祝愿皮带有更多长度选择…,但是那不是世界的末端。总之,伟大!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我购买了这个袋子为一次2个星期旅行对欧洲。 袋子是足够宽敞的适合我的DSLR、钱包、笔记本、电话和几件其他小事。 我爱内在口袋和邮编上面--为保持事完善安全。 我祝愿皮带有更多长度选择…,但那不是世界的末端。 总之,伟大!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我购买了这包了 2 个星期到欧洲旅行。这包是够宽敞,以适合我的单反相机、 钱包、 笔记本、 手机和其他几个小东西。我爱口袋内和顶部拉链 — — 完美的保持安全的事情。我想带了更多的长度选择......,但这不是世界末日。总体而言,伟大 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我为到欧洲的 2 周的旅行购买这个包。包是 roomy 足够安装我的 DSLR,钱包,笔记本,电话和一些其它小事情。我喜爱内部口袋和拉链顶部 -- 最适合于继续事情保护。我希望带子有更多长度的选项 ... 但是那不是 hte 世界的终止。总的来说,大!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭