当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hi Wendy. Please be aware we quoted for 120kgs on Brendan information. We will confirm the shipment size as soon as we have the stock in hand. If the shipment is heavier the cost will be higher but the per kilo rate will be invoiced out at 2.80 Euro as quoted to Hangzhou airport. Ray是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hi Wendy. Please be aware we quoted for 120kgs on Brendan information. We will confirm the shipment size as soon as we have the stock in hand. If the shipment is heavier the cost will be higher but the per kilo rate will be invoiced out at 2.80 Euro as quoted to Hangzhou airport. Ray
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
嗨温迪。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
喂温迪。请注意我们为在布伦丹信息的120kgs引述了。当我们在手中,有股票我们将证实发货大小。如果发货是更重的费用更高,但是每公斤率将开发票在2.80欧元如被引述对杭州机场。光芒
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
喂Wendy。 请知道我们为120kgs在Brendan信息引述了。 当我们在手中,有股票我们将证实发货大小。 如果发货是更重的费用更高,但每公斤率将开发票在2.80欧洲如被引述对杭州机场。 光芒
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嗨,温蒂。请注意我们报价为 120kgs 布伦丹 · 信息会。只要我们有股票在手,我们会确认装运大小。如果这批货物是较重的成本将更高,但每公斤率将开票出 2.80 欧元所引述到杭州机场。射线
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你好 Wendy。请注意,我们引用布伦丹上的 120kgs 信息。我们一旦我们在手头有储存将确认发货大小。如果发货是更重的费用将是更高的但是每千克比率将在 2.8 处外面被开发票欧元如引用到杭州机场。雷
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭