当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:BAD RECIPE. During Thoman’s troubled tenure, the board seemed to harbor an unspoken allegiance to a former CEO, standing by while retired CEO Paul A. Allaire, who remained as chairman, overshadowed his successor. Experts are divided on whether outgoing CEOs should stay on. But it’s clear in Allaire’s case that his infl是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
BAD RECIPE. During Thoman’s troubled tenure, the board seemed to harbor an unspoken allegiance to a former CEO, standing by while retired CEO Paul A. Allaire, who remained as chairman, overshadowed his successor. Experts are divided on whether outgoing CEOs should stay on. But it’s clear in Allaire’s case that his infl
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
BAD食谱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
坏食谱。在Thoman的混乱的占有权期间,委员会似乎怀有未说出口的忠诚对前CEO,待命,当退休的CEO保罗A. Allaire,保持作为主席时,给他的后继者投上阴影。专家被划分外出的CEOs是否应该停留。但是确切在Allaire的案件他的影响继续渗入管理以及委员会。约翰M。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
坏食谱。 在Thoman的混乱的占有权期间,委员会似乎怀有未说出口的忠诚对前CEO,待命,当退休的CEO保罗A.时。 Allaire,保持作为主席,给他的后继者投上阴影。 专家被划分外出的CEOs是否应该停留。 但它是确切在Allaire的案件他的影响继续渗入管理并且委员会。 约翰M。 Nash,是一份食谱为失败公司主任的全国协会的创建者,说: “您替换了我作为CEO,并且我现在看在您的肩膀。 什么样的压力是您下?”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
坏的食谱。在堆放的陷入困境的任职期间,董事会似乎港湾潜的效忠前首席执行官站同时退休首席执行官 Paul A.Allaire,仍然作为主席,掩盖他的继任者。专家分为上是否即将卸任首席执行官们应继续留任。但很显然在他的影响继续渗透到管理,以及董事会的阿莱尔的案件。约翰 · 纳什,国家公司董事协会的创始人说,这是导致失败的原因:"你是刚换我作为首席执行官,和现在我在你的肩上看。什么样的压力是否在下?"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭