|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:owner shall permit contractor to utilize parts, include mandatory spare parts,which owner has in storage on or after the contract effective date.是什么意思?![]() ![]() owner shall permit contractor to utilize parts, include mandatory spare parts,which owner has in storage on or after the contract effective date.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
业主应允许承包商利用部分,包括备品备件,这老板在储存或以后的合同生效日。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有者将允许承包商运用零件,包括必须的备件,所有者有在存贮或在合同有效日期以后。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有者将允许承包商运用零件,包括必须的备件,所有者有在存贮或在合同有效日期以后。
|
|
2013-05-23 12:26:38
所有者应允许承包商利用部件,包括强制性的备品备件,哪个老板已储存合同有效日期当日或之后。
|
|
2013-05-23 12:28:18
业主将允许承包商利用部分,包括必需的零件,业主有在存储中上或在合同之后有效的日期。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区