当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:for the avoidance of doubt if contractor is required to utilize mandatory spare parts for covered maintenance obligations during such period when the original mandatory spare parts are not at site,it shall be counted as chargeable outage hours as defined in exhibit c.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
for the avoidance of doubt if contractor is required to utilize mandatory spare parts for covered maintenance obligations during such period when the original mandatory spare parts are not at site,it shall be counted as chargeable outage hours as defined in exhibit c.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为免生疑问,如果利用强制性备件期间,当原来的强制性备件不在现场的期间涵盖赡养义务承包商是必需的,它应当算作在附件C中定义收费停运小时。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为疑义退避,如果要求承包商为报道的维护义务运用必须的备件在这样期间,当原始的必须的备件不在站点时,它在展览c.算作是可充电的储运损耗小时如被定义。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为免生疑问如果承建商需在此段期间,当原来的强制性备件都不在现场,利用盖的维修义务的强制性备件它应算为课税停运小时所界定的展览 c。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对怀疑的回避如果承包商被要求在原始必需的零件不在地点的这样的时期期间为覆盖着的维护义务利用必需的零件,它将被计算随着应入账的储运损耗小时如定义在展品 c。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭