当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Four originals (two in English language and two in Russian language) are for OWNER and two originals (one in English language and one in Russian language) are for CONTRACTOR. In the event of any inconsistency between the English and Russian versions of this CONTRACT, the English version shall have priority.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Four originals (two in English language and two in Russian language) are for OWNER and two originals (one in English language and one in Russian language) are for CONTRACTOR. In the event of any inconsistency between the English and Russian versions of this CONTRACT, the English version shall have priority.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
四张原稿(两个在英语和两名俄罗斯语言)是所有者和正本两份(一份英文报章及一份俄文)是承包商。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
四件原物(两在英语和两在俄语)是为所有者和两件原物(一在英语和一在俄语)是为承包商。在这个合同之间的英语和俄语版本的所有不一致情形下,英语版本将有优先权。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
四件原物 (二在英文和二在俄语) 是为所有者,并且二件原物 (一在英文和一在俄语) 是为承包商。 在所有不一致情形下在这个合同之间的英语和俄语版本,英语版本将有优先权。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
四个原件 (在英语语言中的两个),两个在俄语语言是为所有者并且两份正本 (英语语言中的一个),一个在俄罗斯语言是承包商。如果本合同的英文和俄文版本不一致的英文版应具有优先权。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
四个原件 ( 在俄语语言中在英语和二中的二 ) 为业主和两个原件的 ( 俄语语言中在英语和一个中的一个 ) 为承包商的。在这份合同的英国和俄国版本之间的任何矛盾的情况下,英国版本将有优先权。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭