当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We cannot replace your order until you have allowed another 6 working days in case there are any postal delays in your area so I am sorry you were advised you would receive a replacement. If you haven't received your order by 29th July 2014, do get back in touch confirming your delivery address.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We cannot replace your order until you have allowed another 6 working days in case there are any postal delays in your area so I am sorry you were advised you would receive a replacement. If you haven't received your order by 29th July 2014, do get back in touch confirming your delivery address.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们不能代替您的订单,直到您允许其他6个工作日的情况下有您所在地区的邮递延误,所以我很抱歉你被告知,你会收到替换。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们不可能替换您的顺序,直到您允许了另外6个工作日,万一有所有邮政延迟在您的区域,因此我抱歉您被劝告您将接受替换。如果您未在2014年7月29日前收到您的订单,回来有联系证实您的交付地址。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们不可能替换您的顺序,直到您允许了另外6个工作日,万一有所有邮政延迟在您的区域,因此我抱歉您被劝告您将接受替换。 如果您未在2014年7月29日前接受您的订单,回来在证实您的交付地址的接触。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
直到你已经允许另一个 6 个工作天,以防有任何邮递延误在您的地区所以很抱歉你被建议您将收到一个替代,我们不能代替您的订单。如果您没有收到您的订单由 2014 年 7 月 29 日,回到联系确认您的送货地址。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们不能接替你的次序直到你有被允许的 另外 6 个工作日万一有任何在你的地区的邮政延迟这样很抱歉你被建议你会收到替代。如果你没有在 2014 年 7 月 29 日以前收到你的订单过,在确认你的发送地址的接触中回来。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭