|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:. Liquid refreshment that’s no longer on tap – Chinese customers are indeed willing to pay princely sums for beverages beyond fine wines, and a new trickle-down effect is taking hold是什么意思?![]() ![]() . Liquid refreshment that’s no longer on tap – Chinese customers are indeed willing to pay princely sums for beverages beyond fine wines, and a new trickle-down effect is taking hold
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
。
|
|
2013-05-23 12:23:18
. 不再可随时使用–的液体茶点中国顾客的确是愿意支付王侯的总和在好酒之外的饮料,并且一个新的延伸作用扎根
|
|
2013-05-23 12:24:58
. 不再是轻拍-的液体茶点中国顾客的确是愿意支付王侯的总和饮料在好酒之外,并且一个新的延伸作用采取举行
|
|
2013-05-23 12:26:38
.液体饮料上水龙头 — — 不再是中国顾客是的确愿意支付巨额超越上等葡萄酒,饮料和新的涓滴效应抓住
|
|
2013-05-23 12:28:18
.不再是可随时取用的明亮的刷新 - 中国客户确实愿意为在好的酒,一种新滴情绪低落的效果之外的饮料支付高贵的总和在确立
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区