当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Within the period stated in the appendix to these conditions, the Employer, or the Architect on his behalf, shall give possession of site to the Contractor and such access as may be necessary to enable the Contractor to commence and proceed with the Works in accordance with the contract.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Within the period stated in the appendix to these conditions, the Employer, or the Architect on his behalf, shall give possession of site to the Contractor and such access as may be necessary to enable the Contractor to commence and proceed with the Works in accordance with the contract.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在附录中这些条件在规定的期限,雇主,或代表他的建筑师,应当向承包商和这种访问给藏站点可能是必要的,以使承包商展开,并进行工程按照
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在附录陈述的期间对这些情况,雇主或者建筑师代表他的,将给站点的财产承包商和这样通入象可以必要使承包商开始和继续进行工作符合合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在附录陈述的期间内到这些情况,雇主或者建筑师代表他的,将给站点的财产承包商和这样通入象可以必要使承包商开始和继续进行工作与合同符合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在对这些条件,雇主或以他的名义建筑师附录中规定的期限,须向拥有网站的承包商及此类访问,可能有必要使承包商工作展开,并在按照合同进行工程。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在时期内陈述在到这些条件,雇主,或建筑师的附录中代表他,将将地点的拥有给承包商和存取例如可能有必要使承包商能够按照合同开始和继续工作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭