当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The steady growth of the world economy requires not only strong impetus but also a stable development environment. However, governments around the world have made little contribution to this as the financial crisis goes into its sixth year.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The steady growth of the world economy requires not only strong impetus but also a stable development environment. However, governments around the world have made little contribution to this as the financial crisis goes into its sixth year.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
世界经济的稳定增长,不仅需要强大的动力,但也有稳定的发展环境。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
世界经济的平稳的增长要求不仅强的推动,而且稳定的开发环境。然而,当金融危机进入它的第六年,政府环球做了对此的一点贡献。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
世界经济的平稳的成长要求不仅强的推动,而且稳定的开发环境。 然而,当金融危机进入它的第六年,政府在世界范围内做了对此的少许贡献。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
世界经济的稳定增长要求不仅是强大的推动力,也是一个稳定的发展环境。然而,世界各地的政府有作贡献甚微,金融危机进入第六个年头。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
世界经济的稳的成长需要不但强促进而且一种稳定的发展环境。然而,在全世界的政府没有到这作出过贡献由于财政危机进入其第六年。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭