当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Also known as dysphoric affect or task appeal, it refers to actions that one finds unpleasant. Its relationship is predictable. By definition, one seeks to avoid aversive stimuli, and consequently, the more aversive the situation, the more likely one is to avoid it (e.g., procrastinate).Although the extent to which peo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Also known as dysphoric affect or task appeal, it refers to actions that one finds unpleasant. Its relationship is predictable. By definition, one seeks to avoid aversive stimuli, and consequently, the more aversive the situation, the more likely one is to avoid it (e.g., procrastinate).Although the extent to which peo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也被称为烦躁不安的影响或工作的吸引力,它指的是人们发现不愉快的行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
亦称烦躁不安的影响或任务呼吁,它提到行动一个发现令人不快。它的关系是可预测的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亦称dysphoric影响或任务呼吁,它提到行动一个发现令人不快。 它的关系是可预测的。 由定义,你寻求避免aversive刺激,并且因而,越aversive情况,越可能你是避免它 (即,延迟)。虽然人反感任务也许被各种各样的个人特征影响即的程度 (,乏味容易,内在刺激),如果人们发现一项任务令人不快,研究表明他们的确是可能推迟它。笔记,任务aversiveness需要早先概念、奖励时间和处罚,占耽搁。 单独,它主要预言仅任务退避,不是任务延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也被称为任务上诉或烦躁不安的影响,它是指一发现令人不快的行动。其关系是可预测的。根据定义,其中一个力图避免厌恶的刺激,和因此,越是厌恶的情况,越有可能是为了避免它 (例如,拖延)。虽然到的人不喜欢一项任务的程度可能会受到各种个人特征 (例如,无聊的倾向性,内在动机),如果找到任务令人不愉快,研究已经表明他们的确更有可能把它摘下来。值得注意的是,任务 aversiveness 需要以往的概念,获得的奖励和惩罚,占拖延时间。本身而言,它主要预测只有任务退避,不任务延迟时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭