当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Under this change contract increases the equipment component material advanced payment, namely 46,800 US dollars, sign in the latter 30 calendar date in this change contract, the Seller shall open with the bank an irrevocable letter of guarantee issued by Seller being 10% of the total contract value in favor of the Buy是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Under this change contract increases the equipment component material advanced payment, namely 46,800 US dollars, sign in the latter 30 calendar date in this change contract, the Seller shall open with the bank an irrevocable letter of guarantee issued by Seller being 10% of the total contract value in favor of the Buy
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据这项合同的变化增加了部分设备材料预付款,即46800美元,标志在本合同变更后30个日历日,卖方应与银行开担保卖方,占总数的10 %已发行的不可撤销信用证
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这个变动合同增量下设备组分物质预付款项,即46,800美元,签到在这个变动合同的后者30历日,卖主将打开与一份一成不变的信用保证书由卖主发布是10%总合同价格倾向于买家将仍然有效直到发货日期加上30天的银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这个变动合同增量之下设备组分物质预付款项,即46,800美元,在这个变动合同签到后者30历日,卖主开始与一份一成不变的信用保证书由Seller发布是10%总合同价格倾向于买家将保持生效直到发货日期加上30天的银行。 在证实信用保证书以后,付款在五件原物将被影响反对卖主的相关的商务发票的介绍10%这合同变动贷款,即。 USD46,800和预付款项银行担保。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据这种变化合同增加设备组件材料先进的付款,即 46,800 美元,标志在此变更合同中的后者 30 日历日期,卖方应在银行开的信用证被买方仍应具有直到出货再加上 30 天的日期生效合同总价值的 10%的卖方出具的保函。在确认后出具保证函,支付货款凭卖方的有关商业发票五份正本的 10%的这个合同变更贷款,即 USD46,800 和提前付款银行保证。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭