当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:consumption-snobs, who thought that it would be romantic to fade away in the flower of youth ..." can be interpreted as是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
consumption-snobs, who thought that it would be romantic to fade away in the flower of youth ..." can be interpreted as
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
消费势利小人,谁想到,这将是浪漫消逝的青春之花...... “可以解释为
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
消耗量势利的人,认为它是浪漫的消失在青年时期花…”能被解释
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
消耗量势利的人,认为它是浪漫的消失在青年时期花… “可以被解释
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
消费的势利者,人以为它会浪漫消失在青春年华的青年......"可以被解释为
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
消耗势利的人,认为它会浪漫的在青年的花中逐渐消失 ...”可以被解释为
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭