当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One of the results of this trend, he added, was that “China had been growing primarily by exporting than through domestic consumption, which was a very successful strategy in the past but is not a strategy that can be continued indefinitely.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One of the results of this trend, he added, was that “China had been growing primarily by exporting than through domestic consumption, which was a very successful strategy in the past but is not a strategy that can be continued indefinitely.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
このような傾向の結果の一つは、彼がいることだった、追加された「中国は過去に非常に成功した作戦だったが、無期限に継続することが可能な戦略ではない国内消費、スルーよりもエクスポートすることにより、主に成長してきました。 "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
は、のいずれかの結果この傾向の、追加された彼は、「中国は、主に国内消費は、非常に成功した戦略は、過去にあったが、無期限に継続することができ、戦略ではありませんするよりもエクスポートすることで成長を続けてきたことだった」と述べた。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
これの結果の1つ傾向、彼は主に加えたり、「中国以前非常に巧妙な作戦だったが、育ったりことをではない国内消費を通ってより輸出によって」。が不明確に続けることができる作戦にことだった
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
このような傾向の結果の 1 つと彼は付け加えたこと"中国いたされて増強したよりも、過去に非常に成功した戦略をでしたが、無期限に継続することができます戦略は国内消費を通じてエクスポートによって主に」
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这种趋势的其中一个结果,他接着说,不是吗“中国主要通过出口一直在成长比通过国内消耗,是过去的一项很成功的战略但是不是可以无限地被继续的一项战略。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭