|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When a Hidatsa party has gone on the warpath, and a certain number is detailed to take another direction, the point of separation is taken as the rendezvous. After the return of the first party to the rendezvous, should the second not come up in a reasonable length of time, they will set sticks in the ground leaning in是什么意思?![]() ![]() When a Hidatsa party has gone on the warpath, and a certain number is detailed to take another direction, the point of separation is taken as the rendezvous. After the return of the first party to the rendezvous, should the second not come up in a reasonable length of time, they will set sticks in the ground leaning in
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
当希达查方已经坚持强硬立场,以及一定数量的详细拍摄另一方向,分离点作为集合点。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当Hidatsa党在敌对行动时去,并且某一数字详述采取另一个方向,问题的分离被采取作为集合点。在第一个党的回归到集合点,应该在一个合理的时间没过来的第二个后,他们将设置在倾斜在方向的地面的棍子将被采取和山谷被切开成棍子的上端代表等待的党度过的那里夜的数量。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当Hidatsa党在warpath时去,并且某一数字详述采取另一个方向,问题的分离被采取作为集合点。 在第一个党的回归到集合点,应该在一个合理的时间没过来的秒钟之后,他们在倾斜在方向的地面将设置棍子将被采取和山谷被切开成棍子的上端代表等待的党度过的那里夜的数量。
|
|
2013-05-23 12:26:38
当希方已去上征途,从天而降,一定数量详细的采取另一个方向时,分离点是作为交会对接。第一方回到了约定的地方,应后第二个在一个合理的时间长度不过来、 他们将在地面倾斜的方向将会采取设置棍棒和凹槽,切成上端的棍子来表示由等待方在那儿度过的夜晚的数目。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一个 Hidatsa 聚会去了时正在作战,某个数字被详细说明做出另一指挥,分离的点被当作会合。在首次聚会的返回之后到会合,应该不是在时间的合理的期间出现的第二个,他们在有待送的方向,凹口中倾斜的地将设置棍被切割为棍的上的目的代表在那里被度过的晚上数量所作等候聚会。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区