当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A party of Hidatsa who may be away from home for any purpose whatever often appoint a rendezvous, from which point they return to their respective lodges. Should one of the party return to the rendezvous before any others and wish to make a special trip, he will, for the information of the others, place a stick of abou是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A party of Hidatsa who may be away from home for any purpose whatever often appoint a rendezvous, from which point they return to their respective lodges. Should one of the party return to the rendezvous before any others and wish to make a special trip, he will, for the information of the others, place a stick of abou
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
希达查的一方谁可能是远离家乡作任何用途的任何通常指定一个集合,从哪个角度,他们回到各自的小屋。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
也许是远离所有目的家Hidatsa的党什么经常任命集合点,从哪些点他们回到他们的各自小屋。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
也许是去的从家为所有目的Hidatsa的党什么经常任命集合点,从哪些点他们回到他们的各自小屋。 如果一党回到集合点,在所有其他和愿望做一次特别旅行,他在地面之前将,对于其他的信息,安置大约3或4英尺棍子在长度,在上端,其中山谷被切开或许或者为枝杈或分支一个更加稀薄的片断的招待会做的分裂有大约一只脚的长度。 这个水平的顶面片断被插入在一个末端,因此整体在将被采取的方向能指向。 如果他希望说足迹在远景将转动在一个直角,对任一边,在一半整体旅途的大约距离,水平的分支是二者之一弯曲的方向或一个自然地弯曲的分支被选择有轮在它的整个长度中部,因而对应于轮在足迹。 所有方向在顶面分支可以由曲线表示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
希可能不在家,任何用途往往一方任命的汇合,从这点,他们回到他们各自的小屋。应一方返回到之前的任何其他会合和想要做一次特别的旅行,他将,其他的信息放置一根棍子的大约 3 或 4 英尺长在地面上,上端的凹槽是切或也许一个拆分后做接待的一块薄的树枝或分支机构具有约一英尺的长度。这水平顶部的一片被插入在一端,这样,整个可能指出应采取的方向。他应该想说线索会在一个正确的角度,任何一方,在整个旅途中的前景,大约有一半的距离水平分支是朝着这一方向弯曲或自然弯曲的一个分支选定在它的整个长度,因此对应到轮在小径的中间轮。任何的方向可以由支顶曲线表示。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭