当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:DreamWorks CEO Jeffrey Katzenberg said their third quarter earnings were largely driven by the international box office success of Kungfu Panda 2, the number one grossing animated movie of the year and the fourth highest-grossing film worldwide.Kungfu Panda 2 in China alone raked in more than 600 million yuan ($94.49 m是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
DreamWorks CEO Jeffrey Katzenberg said their third quarter earnings were largely driven by the international box office success of Kungfu Panda 2, the number one grossing animated movie of the year and the fourth highest-grossing film worldwide.Kungfu Panda 2 in China alone raked in more than 600 million yuan ($94.49 m
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
梦工厂首席执行官杰弗里·卡曾伯格说,他们的第三季度财报在很大程度上受到国际票房佳绩功夫熊猫2的带动下,头号卖座的年度动画电影和第四最卖座电影worldwide.Kungfu熊猫2仅在中国赚取了更多的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
梦工厂CEO杰费卡岑贝格说功夫熊猫2的国际票房兴旺,年的第一总共获利的生气蓬勃的电影和第四部高总共获利的影片主要驾驶他们的三季度收入全世界。功夫熊猫2在单独中国在超过600百万元($94.49百万)倾斜了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
DreamWorks CEO Jeffrey Katzenberg说他们的第三季度收入被Kungfu熊猫2,第一总共获利的生气蓬勃的电影年和第四部高总共获利的影片的国际票房兴旺主要驾驶全世界。Kungfu熊猫2在单独中国在超过600百万元倾斜了 ($94.49百万)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
梦工厂首席执行官杰弗里 · 卡森伯格说他们第三季度财报了很大程度上推动了国际票房成功的功夫熊猫 2,一年和第四的票房最高影片全球头号卖座的动画电影。仅在中国功夫熊猫 2 耙在超过 6 亿人民币 ($ 9449 万)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
梦工厂执行总裁杰弗里 Katzenberg 说他们的第三季度收入多半被 Kungfu 熊猫的国际票房成功吸引 2,年和第四部最高总额的电影的首要赚得总收入活生生的电影 worldwide.Kungfu 熊猫在中国的 2 单独在更多中倾斜比六亿元 ( 九千四百四十九万美元 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭