当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the last decade there has been a dramatic growth in space activities in Asia both in the utilization of space-based services and the production of satellites and launchers. This rapid expansion has led many commentators and analysts to predict that Asia will become a world space power. The space age has had dramatic是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the last decade there has been a dramatic growth in space activities in Asia both in the utilization of space-based services and the production of satellites and launchers. This rapid expansion has led many commentators and analysts to predict that Asia will become a world space power. The space age has had dramatic
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在过去的十年中出现了无论是在空间服务的利用率和生产的卫星和发射器的急剧增长空间活动在亚洲。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最后十年有在空间活动的剧烈的成长在亚洲面向太空的服务和卫星和发射器的生产的运用的。这迅速扩展带领许多评论员和分析家预计亚洲将成为世界空间力量。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在最后十年有剧烈的成长在空间活动在亚洲在基于空间的服务和卫星和发射器的生产的运用。 这迅速扩展带领许多评论员和分析员预言亚洲将成为世界空间力量。 空间时代有剧烈的影响全世界以直接发展在影响电信的空间技术、气象预测、地球资源和环境监测和灾害缓和 (洪水、森林火灾和油溢出)。 亚洲国家是特别热切接受这些发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在过去十年中一直在亚洲在利用基于空间的服务和生产的卫星和发射器的空间活动的急剧增长。这种快速扩张使得许多评论家和分析师预测亚洲将成为世界空间力量。太空时代已经直接发展影响电信、 气象预报、 地球资源和环境监测、 空间技术和减灾 (洪水、 森林火灾和漏油) 与世界各地的戏剧性的影响。亚洲国家一直特别渴望拥抱这些事态发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在最后一个十年在亚洲在间隔的活跃中有过戏剧性的成长在基于空间的服务的使用和卫星和运载火箭的生产中。这快速扩充导致很多评论员和分析师预测亚洲将成为一种世界空间势力。间隔的年龄有显著在全世界染上在影响电信的间隔的技术的直接发展,气象预测,地球资源和环保监测,灾难缓解 ( 洪水,森林火灾,漏油 )。亚洲国家尤其渴望包含这些发展。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭