当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is very easy to lose balance while doing this exercise, so stand on a nonskid surface. Keep the left arm straight, but do not lock the elbow. You can increase the amount of stretch either by moving the feet farther from the wall, by resting the left forearm on the wall instead of the hand, or both.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is very easy to lose balance while doing this exercise, so stand on a nonskid surface. Keep the left arm straight, but do not lock the elbow. You can increase the amount of stretch either by moving the feet farther from the wall, by resting the left forearm on the wall instead of the hand, or both.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是很容易失去平衡而做这个练习,所以站在一个防滑表面。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
丢失平衡,当做这锻炼,因此时是非常容易的立场在不滑的表面。 保持左胳膊平直,但不要锁手肘。 您在墙壁上能通过移动远脚增加相当数量舒展从墙壁,通过休息左前臂而不是手或者两个。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是很容易做这个练习时失去平衡,所以站在防滑表面。保持左的胳膊伸直,但未锁定肘关节。你可以要么通过移动远离墙壁,脚的左的前臂靠在墙上而不是手,或两者都增加的拉伸量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它很容易失去平衡而锻炼,这样在一个非刹车表面站立。保管左臂直线部分,但是不锁定肘部。你可以增强数量的伸展也通过为更遥远的底部改变墙,通过在墙上休息左前臂而非手,或两个都。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭