当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Francis Bacon said in his essay, ‘Goodness, of all virtues and dignities of the mind, is the greatest, being the character of the Deity, and without it, man is a busy, mischievous, wretched thing, no better than a kind of vermin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Francis Bacon said in his essay, ‘Goodness, of all virtues and dignities of the mind, is the greatest, being the character of the Deity, and without it, man is a busy, mischievous, wretched thing, no better than a kind of vermin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
培根说,在他的文章中, “心灵的一切美德和尊严的善良,是最伟大的,是属于神的性格,没有它,人是一个繁忙的,淘气的,猥琐的事情,没有比一种好
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
弗兰西斯・培根在他的杂文, `善良说,头脑的所有美德和dignities,是最伟大的,是神的字符,没有它,并且,人比一是一件繁忙,恶作剧,孤苦事,没有好寄生虫
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
弗朗西斯・培根在他的杂文, `善良说,头脑的所有贤良和dignities,是最伟大的,是神的字符,并且没有它,人比一是一件繁忙,恶作剧,孤苦事,没有好寄生虫
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
弗朗西斯 · 培根在他的文章,说: ' 善,所有的美德和心灵的尊严,是最大的被神的字符和没有它,人是忙,调皮,可怜的东西,没有比一种害虫的更好
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
法朗西丝熏肉在他的杂文中说, ' 善良,头脑的所有美德和尊严中,是最大的,是神的文字,而没有它,人是一件忙碌,有害,恶劣的事情,不变好比一种害虫
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭