当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:.On 28th March 2014 and following a request from the Respondents for an oral hearing, Mr Marshall and Mr O’Donovan appointed on LMAA Terms as Third Arbitrator me, David Farrington of Chorley Farm House, West Wycombe, Buckinghamshire HP14 4BS. I thereupon entered into the reference. I am a Member of the Baltic Exchange 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
.On 28th March 2014 and following a request from the Respondents for an oral hearing, Mr Marshall and Mr O’Donovan appointed on LMAA Terms as Third Arbitrator me, David Farrington of Chorley Farm House, West Wycombe, Buckinghamshire HP14 4BS. I thereupon entered into the reference. I am a Member of the Baltic Exchange
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
。对2014年3月28日及继起的受访者的请求进行口头审理,马歇尔先生和多诺万先生在伦敦海事仲裁员协会条款为第三名仲裁员我,乔利农家书屋的大卫·法林顿,西威科姆,白金汉HP14 4BS任命。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. 2014年3月28日和在从应答者口头听证会的,马歇尔先生和奥多诺万先生的以LMAA方式任命的一个请求之后作为第三仲裁人我, Chorley农厂议院,西部Wycombe,白金汉郡HP14 4BS的大卫Farrington。我于是开始了参考。我是波儿地克的交换的成员和LMAA的一个正式成员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. 在2014年3月28日和跟随一个请求从应答者为口头听力,马歇尔先生和O’以LMAA方式任命的Donovan先生作为第三仲裁人我,大卫Chorley农厂议院Farrington,西部Wycombe, Buckinghamshire HP14 4BS。 我于是开始了参考。 我是波儿地克的交换的成员和LMAA的一个正式成员。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
.28 日 3 月 2014年并提出请求后的受访者举行口头听证会,马歇尔先生和奥多诺万先生获委任为伦敦条款三名仲裁员作为我,乔利农场房子,西维康比,白金汉郡 HP14 4BS 的 David 法林敦。我随即进入参考。我的波罗的海交易所成员,伦敦的正式成员。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
.On 2014 年 3 月 28 日和从对于一次口头听证,马歇尔先生和 O'Donovan 先生的回答者沿着请求任命在 LMAA 条款作为第三名仲裁人我, Chorley 农场房子的大卫 Farrington,西方 Wycombe,白金汉郡 HP14 4BS。我 thereupon 开始参考。我是波罗的海的交换的一成员和 LMAA 的一丰盛的成员。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭